"We drink one bottle per hour."

Fordítás:Óránként megiszunk egy üveggel.

February 24, 2014

4 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/brutus01

Az a névelőt akkor helyettesítheted az one beírásával, ha nagyon pontosan akarod számszerűsíteni az utánna álló kifejezést, azaz fontos neked, hogy hangsúlyozd a pontos mennyiséget . Szerintem az a használata is megfelelő lehet ebben a mondatban.


https://www.duolingo.com/profile/csilla69

ha az "one" helyett "a/an" -t írunk, akkor is ez lesz a mondat jelentése?vagy egyáltalán lehet használni úgy is?


https://www.duolingo.com/profile/brigittacsilla

Palackkal iszunk, de palackot nem iszunk.


https://www.duolingo.com/profile/Golycsi

Nem is az van leforditva hogy üveget hanem az hogy üveggel

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.