"My cats drink milk."
Translation:Meus gatos bebem leite.
Meus is used with masculine words, if your cats were female you would use minhas gatas. So meus filhos but minhas filhas
So when they say. My cats drink milk. How am I to know what sex they are ? :)
Would you use "meus" for a mixed group of female and male cats, as is the case with French?
Is the definite article optional? When to say "os meus gatos" or just "meus gatos"?
The Portuguese equivalent of "my" takes four forms depending on whether the thing(s) possessed are masculine or feminine, singular or plural: "meu/minha/meus/minhas". Here "gatos" is masculine plural and the correct choice is "meus".
I wrote gatas, and it wrote back that its incorrect, and it should be gatos. Why its gatos abd not gatas?
If you simply substituted "gatas" (female cats) for "gatos" (male cats) in the model answer your sentence would indeed be incorrect. That's because you also need to change "meus" to "minhas" (the word for "my" must agree in gender and number with the thing(s) possessed).
Se puede poner en femenino, pero el pronombre posesivo tambien se tiene que cambiar. Entonces se puede poner "meus gatos", o "minhas gatas".
"Bebem O leite" would be saying that the cat "drinks the milk", which is not wrong, but not what they wanted. It tends to be really picky with stuff like that.
I put Meus gatas bebem leite and it marked wrong, is it because gatos must be masculine because of Meus?