1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "No, lo siento."

"No, lo siento."

Traducción:No, em sap greu.

December 16, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/shibopshibop

Que es una traduccion exacta de "em sap greu"? Yo siento gris, quizas?


https://www.duolingo.com/profile/MiOlmeCas

Literalmente sería "me sabe grave", en otras palabras, me sabe mal... lo siento (Gris se dice gris, no greu)


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti
Mod
  • 107

Em sap greu

Es la fórmula catalana equivalente a Lo siento o Me sabe mal.

  • Saber (en catalán) significa saber, y en esta frase hecha tiene la acepción de tener el sabor de.

  • Greu significa pesado.

De hecho, en español un grave es algo que pesa. Por eso, extendiendo —por sinestesia o por licencia poética— el sentido del sabor al “sentido” del peso (uno de los sentidos cinestésicos), podríamos traducir literalmente Em sap greu por *Me sabe a pesado, equivalente a Me pesa.

Para decir literalmente que algo de comer sabe mal no podemos usar esta fórmula. En cambio, podemos decir Això té mal gust.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.