"El mergea mult la pescuit."

Translation:He was going to fish a lot.

December 16, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/mihaicaulea

Audio-ul de la cuvântul "mult" îmi pare că zice "multe".

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/1gn1t10n

Poate TTS sintetizează o altă propoziţie decât cea afişată, pare că spune "pe la pescuit".

December 17, 2016

https://www.duolingo.com/mihaicaulea

Și asta pare. Să vedem când iese din beta dacă va mai fi astfel.

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/Zoltan81565

De fapt zice "multă". Și nu e singurul exercițiu

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/SS_Coyote

He often went fishing - not a direct translation but the most common English phrase used for the situation.

March 27, 2018

https://www.duolingo.com/PhilipNikolayev

The English should be "He was going fishing a lot" or "He use to go fishing a lot." ("He was going to fish a lot" means something else, that he was planning to fish a lot.)

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/lcates55

And then his wife intervened.

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/ericdsouza4

Awkward English

October 3, 2018
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.