Translation:To conclude, my mom never uses the bus.
Right. If this sentence makes sense in Vietnamese, a different translation is needed for "nói chung" in English.
sound of "xe buýt" in this case is hard to recognize even for a native Viet speaker
I hate the way my ănswer is covered after i press check. In this case I'm marked wrong but think i had it right and have no idea why i was wrong
Uses the bus, takes the bus. Same thing if translation is to convey meaning. Not for Duo.