"Журналіст чекає на вас."

Переклад:A journalist is waiting for you.

2 роки тому

2 коментарі


https://www.duolingo.com/rodrumt

"the journalist is waiting for you" is also correct

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Maksym300222

Чому вживається неозначений артикль? Виходить, "якийсь журналіст чекає на вас"

2 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.