Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ich mag ihn nicht."

Übersetzung:Él no me cae bien.

Vor 1 Jahr

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/DoreenSchu8
DoreenSchu8
  • 25
  • 21
  • 18
  • 2
  • 388

Ich würde das auch eher mit "er mag mich nicht" übersetzen und nicht andersrum

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ckyummy

Warum ist no "No le me gusta" nicht möglich, um das ganze genauer zu machen? Danke

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Dann müsste es heißen "Él no me gusta" oder "Él no me cae bien". "Er" ist hier Subjekt, nicht (direktes) Objekt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AndreasDie887026

Für mich sind im Satz Subjekt und Objekt vertauscht. Es gibt noch einen anderen Lernsatz, der nach gleicher Weise merkwürdig übersetzt wird. Hat es schon jemand als Fehler oder Unklarheit gemeldet? Ich würde ungern etwas falsches lernen...

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Es wirkt aus dem gleichen Grund vertauscht, aus dem du auch im Deutschen Subjekt und Objekt vertauschen musst, wenn du "gefallen" statt "mögen" verwendest. "Caer bien" funktioniert genau wie "gefallen", wird hier aber mit "mögen" übersetzt und erfordert daher einen anderen Satzbau.

Vor 8 Monaten