"It fits him perfectly."

訳:それは彼にぴったり合います。

1年前

7コメント


https://www.duolingo.com/1takano010

それは彼によく似合っています。で間違い判定となりますが、何処が間違っているのでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/Timefiles-86
Timefiles-86
  • 25
  • 25
  • 3
  • 1203

perfectly は 「完全に, 申し分なく」という意味を持つ副詞です。ご回答になった「よく似合う」ではperfect に表現できていないように思われます。

1年前

https://www.duolingo.com/2xCC3

良く でも良いと思いますが。perfectly なので、とても良く、完全に、完璧になどが適切ですかね。

1年前

https://www.duolingo.com/WRq21
WRq21
  • 24
  • 142

それは彼にとても似合っている

2ヶ月前

https://www.duolingo.com/IN5diKQw

"It fits him."だけで、それは彼にふさわしい。となるのではないかと思います?そうすると"perfectly"の訳として「完璧に」等があっても良いのではないかと思いますが・・・

1ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「それは彼に完璧にフィットしている」状態動詞としても訳せるはずですが?いや、むしろfitは状態動詞なのでこっちの訳の方が優れているかも?

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「それは完璧に彼にフィットしている」状態動詞fitの訳はこうあるべき。

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。