"We are silent more than we talk!"
Translation:Noi tăcem mai mult decât noi vorbim!
Why is it incorrect to say "noi" before "vorbim" in this sentence? I put "Noi tăcem mai mult ca noi vorbim" and it said I was wrong.
I cannot think of a good explanation, however I can confirm that it is incorrect to use "noi" a second time. The phrase already has a subject.
Any reason "Ca" can't be used here? Because it's been used in similar examples.
As a native romanian speaker, i can say that "ca" is used for comparisons of the same grade, such as "The water is as warm as the milk- Apa este la fel de calda ca laptele", but when you use "decat", it is used for comparisons of better,smaller, stronger,lighter etc. : "The milk is colder than the water- Laptele este mai rece decat apa"
Both mean 'as, like, than' therefore it's not correct to use it together.