"Why don't you eat an apple?"
Translation:Γιατί δεν τρως ένα μήλο;
What are you asking? Please use the REport option:
If your sentence was not accepted this is how to Report.
We moderators cannot see your sentence therefore before you posted your comment here you should have made a REPORT.
Here's how to report.
Go to the bottom of the exercise page where you'll see REPORT Click on that:
Then choose what you want to REPORT: (You'll see these to choose from.)
-The audio does not sound correct.
-The dictionary hints on hover are wrong or missing.
-The Greek sentence is unnatural or has an error.
-The "Correct solution" is unnatural or has an error.
-My answer should be accepted. This is the one you should click on if your translation was not accepted.
After choosing the REPORT you want to make you should post on the comment page.
Oh, I see. You'd be amazed at how many comments are without punctuation so a missing question mark doesn't always mean it wasn't a question.
The word "τρως" doesn't take an accent because it's a one-syllable word but I don't see any reference to that in DebUlma's comment.