It was "You both, please!" Accepted, although a further "correct" solution (according to Duolingo) is "You two, please!" I always thought two was "zwei" :/
Yes but both refers to two of something, so in English it is interchangeable, I'm not sure in German, probably not
This should help.. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1054658
Beide and beiden mean the same. The difference in usage depends on the presence of the article (die/der/das etc.) before beide. If article is present, then use beiden. If there is no article use beide or end beide with case endings as in beider.
"Ihr beide,bitte" and "Hallo,ihr beiden" Why is this diferrence between"beide" and "beiden".
Ihr with a capital I in the middle of a sentence is always you (formal). ihr with a lower case i is her
You have to be careful so you dont confuse yourself, you can use Ihr as a PERONAL pronoun (You, plural) and as a POSSESSIVE pronoun (Ihr = Hers, Theirs). I hope I helped you a bit, if I'm wrong, please correct me :) Tschüss
I thought I was understanding "ihr" and then I got hit with so many different "ihr"s, I'm so confused.
Ihr as a PERSONAL PRONOUN: "You" (plural).
Ihr as a POSSESIVE PRONOUN (Formal): "Her ..." "Your ..." (plural)
Imagine a classroom. The teacher needs two students to act as characters from a play. He says "you two, please". now it makes sense
most phrases do seem strange without context. that's why they are 'phrases' and not 'sentences'. However , you still can use them in day to day life
Ihr can be a personal pronoun ( second person plural informal you ) or a possesive pronoun ( her, their or... your, the formal one). You can distinguish these cases from the context.
But if you see ihre, you can be sure this is a possesive (her, their or formal your) pronoun followed by a feminine or plural noun , as there is the -e ending. The same goes for eure, which means our followed by a feminine or plural noun. This works for nominativ nouns. Therefore you can see that neither ihr, ihre or eure are interchangeable.
Here is a table that was posted on another topic. The site is in french but you should be able tounderstand the table. Hope it is useful! ( http://deutsch.info/fr/grammar/possessivpronomen)
If I go by this site:
Then it says you can only use "beide" if there is no article (strong declension). If there are indefinite or possessive pronouns then you have to use "beiden" (mixed declension). So I just want to be 100% sure, "Ihr" here is a personal, and not possessive, pronoun correct? Is that why the answer is "Ihr beide"?
Nominativ (wer?): ihr beiden or ihr beide (beides ist korrekt), wir beide und Sie (you) beide und sie (they) beide. Not so often used like this: wir beiden, Sie und sie beiden.
Ihr can also mean formal plural "your", right? All of these possible definitions are really confusing me.
Ihr beide,bitte and Hallo,ihr beiden Are these two sentences are the same?What is the difference?In the first sentence it is "beide".In the other sentence,it is "beiden.Why?
I just replied 'Please, both of you!' Is there something I'm missing, or is this acceptable?
im learning spanish and german as an english speaker and im finding the german is easier to pick up. all languages are hard to learn, unless you are one of the lucky people who pick them up naturally.
I think Italian is way harder.. harder than French and probably even harder than Spanish
This is two in the sense of 'you both' and not 'you too/also' isn't it? Maybe it's because of the lack of context but I'm struggling with this word.
"ihr" (not capitalized) is the plural of "du" , the informal you: A mother says to her two children: "Ihr beide, kommt (ein)mal her!" The capitalized "Sie" is the formal you. You can use it almost like "you" as polite address to everyone perhaps except for children and your friends. Using the "Sie" is not difficult.
While this is technically correct the only place you'd hear it would be in a line.
In the internet it is common to say "du " to everyone and children and quiet young people among themselves prefer "du" instead of "Sie". But using "Sie" as a polite address is (still) very common.
I don´t understand the difference "beide" and "beiden". That´s why i am not sure if "Ihre beiden, bitte" could also work?
"Ihre beiden" this means: "your two" (or her two) and could be: "your two children". "Ihr beide(n), bitte." means: "you two", please (come in)". (Some people say: "ihr beiden, bitte")
Beide was a new word for me, I clicked on it and it showed me "both" but there was no option like this..
so ihr beide bitte is correct for you two and when i wrote ihr beide for you two it's wrong??? how tf duo reasons??????????
can anybody explain the difference between beide and beiden and when to use which one to an idiot please. I really can not see how and when to use them at all. thanks.
"You two, please" is not correct translation. It should be "You too*, please"
No, that’s not right. Beide = “both”. That is, “both of you, please!” The word “too” = auch (also).
They aren’t quite the same. beide = both. zwei = two. My assumption is that if we are talking to people, we have to use beide, but I could be mistaken.
Since it is Ihr with a capital I does that mean it is referring to women? Or does it go both ways? Why can't I say du beide instead?
No, it’s a capital I because it’s the beginning of the sentence. Nothing to do with the sex of the people being talked to. And du is always singular— you’re talking to one person only.
But in this sentence, the speaker is addressing two people, so the pronoun has to be ihr.