6 CommentsThis discussion is locked.
To be honest. there is no significant difference between those two. Αποκρίνομαι translates to respond, usually refers to someone returning communication and is a bit less common to use, while απαντώ translates to answer, and it refers to someone giving the "solution" to a problem or question, through the answer. However, this difference is more significant in English than it os in Greek, since απαντώ is used for almost everything. ^.^