"Eu am două linguri de maioneză."

Translation:I have two spoons of mayonnaise.

December 18, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/AgonizedCat

and I'm not afraid to use it.

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/gustawsohn

”I have two mayonnaise spoons” can also be right?

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/potestasity

Technically, it could be, but a "mayonnaise spoon" should be a spoon designed for use with mayonnaise, which doesn't exist, AFAIK.

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/gustawsohn

I see. Thanks! What does AFAIK mean?

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/potestasity

As far as I know.

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/gustawsohn

Thanks!

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/KentRothma

I have never used this sentence in my life, i fear the day that i have to

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/BigWayne19

-------- should be: two spoonfuls of mayonnaise . . .

Big 20 may 19

May 20, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.