"У меня нет зеркала на моей кухне."

Перевод:Yo no tengo espejo en mi cocina.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/KonLM
KonLM
  • 17
  • 4
  • 57

только-только худо-бедно стало казаться, что начинаю понимать , когда использовать определённый артикль, а когда неопределённый, как навалилась проблема разбираться, когда нужно вообще не употреблять артикль...Раньше думал, что у штучных существительных в единственном числе артикли должны быть всегда...

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Sashkina.

подскажите, пожалуйста, почему нет артикля перед зеркалом?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8

Потому что говорится о зеркалах в целом. У других на кухне обычно есть зеркало.или зеркала.

Если: Yo no tengo un espejo en mi cocina, то значит: sino en mi habitación (а на моей комнате, к примеру) или sino dos (а два, к примеру).

Если: Yo no tengo el espejo en mi cocina, то значит то самое зеркало, или уникальное зеркало в доме.

Кстати, у кого есть зеркало на кухне? О.о

PD.. Вы также можете сказать: "Yo no tengo ningún espejo en mi cocina".

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sashkina.

спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! кстати, есть везде, кроме кухни)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8

¡De nada!

2 года назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.