"The bandage will prevent disease."

Traducción:El vendaje prevendrá enfermedades.

December 19, 2016

32 comentarios


https://www.duolingo.com/eleazarweed

por que se usa un singular?

February 19, 2017

https://www.duolingo.com/elizadeux

En ingles, cuándo usamos "disease" por lo general (sin articulo) se entiende que se trata de todos los enfermedades. Por ejemplo: 9 Ways to Prevent Disease

https://health.clevelandclinic.org/9-ways-to-prevent-disease/

Au contrario, "the" disease o "a" disease es una enfermedad específica. Tuberculosis: Five simple ways to prevent the disease!

Frecuentemente, lo que es singular en un idioma es plural en otro idioma. En español "estoy de vacaciones" pero "I'm on vacation" en inglés. Es extraño pero es la realidad. Debemos memorizar las diferencias plural/singular pero no es fácil.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

singular qué?

February 14, 2018

https://www.duolingo.com/elizadeux

Note that disease is singular in the English here, but plural in Spanish.

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Gracias.

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/NKmilo

La oracion no tiene ningun sentido para mi

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/JoseJulioEsp

me corrige a "La venda prevendrá una enfermedad." y no me admite "la enfermedad", ¿Alguien sabe porque?

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/soicar

Debe ser un giro lingüístico que no entienden. Ya lo he reportado.

Aunque sería más correcta la frase "will prevent infection (prevendrá la infección)".

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

There is a noticeable difference between "infection" and "disease." So, I don't think so.

From this source: " There's a difference between infection and disease. Infection, often the first step, occurs when bacteria, viruses or other microbes that cause disease enter your body and begin to multiply.

Disease occurs when the cells in your body are damaged — as a result of the infection — and signs and symptoms of an illness appear.

In response to infection, your immune system springs into action. An army of white blood cells, antibodies and other mechanisms goes to work to rid your body of whatever is causing the infection. For instance, in fighting off the common cold, your body might react with fever, coughing and sneezing."

https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/infectious-diseases/in-depth/germs/art-20045289

February 14, 2018

https://www.duolingo.com/Guillermo490009

Lo que usted dice es razonable pero en inglés existe el sustantivo singular "disease" y el sustantivo plural "diseases". Quisiera que aclarara cuándo se usa " disease" y cuándo "diseases". Gracias! Fíjese: Poverty is associated with several infectious diseases. I have three diseases: pneumonia, kidney failure and arthritis. My brother has a serious disease. Creo que todas las oraciones están correctamente escritas y sin embargo en unas empleé " disease" y en otras "diseases". Quizá usted pueda explicarnos, con claridad, cuándo debemos usar el singular y cuándo el plural. Nuevamente, gracias!

May 12, 2019

https://www.duolingo.com/anomalousjack

en enero 2018 el singular 'enfermedad' es aún no aceptado :? Reporté de nuevo

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/Pilar4277

Estoy de acuerdo contigo

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/delgadorinai

Disease, se refiere a todas las enfermedades. En cuanto a una o la enfermedad, no existe tales opciones

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/Vicente390

Ya, pero en Español, enfermedad no concreta cual y si hablamos en general sería, El vendaje prevendrá DE LAS enfermedades. Sigue siendo una frase muy traída por los pelos.

August 21, 2017

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

According to this, I believe that "disease in general" is "enfermedades." And a specific disease is "enfermedad."

http://www.spanishdict.com/examples/disease

February 14, 2018

https://www.duolingo.com/arnulo

El vendaje prevendrá enfermedad. Aceptada. 28/03/2018.

  • También acepta: El vendaje prevendrá una enfermedad. 19/02/2019.
March 29, 2018

https://www.duolingo.com/VicenteCastillo9

Prevendra la enfermedad, duolingo debería aceptarla como respuesta correcta.

May 12, 2017

https://www.duolingo.com/Chalo498511

Respondí "enfermedad", no es correcto? "disease" es singular, no?

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/AnaGonzlezDuo

No comprendo porqué la traducción "El vendaje prevendrá la dolencia" no se acepta

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/EdgarBonil3

The bandage will prevent diseases. This is plural not singular. The sentence is in singular, that is disease not diseases

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/Ana733307

Estoy igual que vosotros. ¿ Cómo debo distinguir si usar "la" o "una"?

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/AnglicaCua1

Esto, no tiene cuerencia

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/Marcos800490

Parece Tener un problema esta frase

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/josue-jaeger

La comprensa????? Nunca habia escuchado esa palabra

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/Dio294657

Escriben dissease con traducción plural (no enfermedad sino enfermedades)

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/malena992103

No esta correcta

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/MartaPareta

Bien...la "respuesta correcta" que aparece aquí, difiere de la que exige el ejercicio. En el ejercicio, la traducción de "disease" figura como "infecciones". No es correcta, pero nos obliga a responder mal para "adaptarnos" .... Además, no existe aún el vendaje mágico que prevenga enfermedades!!! Si alguno lo conoce, por favor diga dónde conseguirlo!

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/LuisIganac

No tiene sentidos, Soy Médico las vendas no previenen enfernedades. ademas enfermedades es plural no singular

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/George762866

¿Un vendaje no previene de infecciones si tienes una herida abierta?

May 22, 2019

https://www.duolingo.com/Raul251709

Pongo la respuesta exactamente como dice que es la correcta y no la acepta.

June 17, 2019

https://www.duolingo.com/DeliaCarmen64

El vendaje previene enfermedades. Prevendrá no se usa.

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/Carlos853229

Podría ser "the bandage will prevent decease" ?,

June 26, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.