"¿Cuál es tu idioma?"

Traducción:Kiu estas via lingvo?

Hace 1 año

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Gabriel_hrnandz

Cuál no es kiu? :(

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, "kiu" puede significar "cuál"; de hecho, esa es la traducción correcta. ¿Por qué preguntas?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gabriel_hrnandz

En la versión móvil me aparecía como solamente la opción "kio" para cuál.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Kio estas via lingvo" no está incorrecto (aunque diría que "kiu" es técnicamente más adecuada, al tratarse de un idioma entre un conjunto determinado de idiomas).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gabriel_hrnandz

Dankon! El esperanto es genial, pero me cuesta un poco asimilar las reglas gramaticales aunque se parecen un poco a las del inglés.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, algunos factores (tanto palabras como gramática) se parece más al inglés, y otros más al español. Todo es cuestión de práctica. :-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/zurdocap
zurdocap
  • 15
  • 14
  • 13
  • 9
  • 9
  • 9
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 6

Pense que entendia bien la diferencia entre kio y kiu pero se ve que no

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Donloro

ĉu la vorto "lingvo" kaj "idiomo" ne estas sinonimoj ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Mi neniam antaŭe aŭdis la vorton "idiomo", sed ĝi ja ekzistas laŭ PIV: http://vortaro.net/#idiomo

Do, eble ili ja samsignifas, sed "idiomo" tute ne estas kutima vorto (ekzemple, ĝi havas nur 51 trafojn en la Tekstaro).

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.