- Forum >
- Topic: Greek >
- "Πρόκειται να σε περιμένω."
"Πρόκειται να σε περιμένω."
Translation:I am going to wait for you.
December 19, 2016
5 Comments
It is quite commonplace in spoken English, however, to express deliberate, planned and intentional future action by placing an emphasis on 'will'. Hence, 'I will go to town today' stressing 'will' indicates either the implication that I intend to go despite any objections, or that, having previously wavered, I have decided to go.