"Ella sería mi amiga."

Übersetzung:Sie wäre meine Freundin.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/k-jan1
  • 16
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7

Also ich bin keine deutsche Muttersprachler - aber stimmt es, dass "meine Freundin" ist eifentlich novia (engl girlfriend) und "eine Freundin von mir" ist dann amiga - ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JensBu
Plus
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1419

Freundin ist friend und girlfriend. Der Satz hier ist richtig. Man kann auch in der Freundschaft sagen "du bist meine Freundin." Das wäre üblich. Freundin von mir wäre eher friend of mine, aber nicht meine Freundin.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Harri690579
  • 25
  • 21
  • 12
  • 20

Si es correcto

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/CLs62tOv

Was soll das für ein Deutsch sein? Da ist kein fertiger Satz. Oder steh ich hier auf dem Schlauch? Die Satzstellung wäre richtig, wenn man sowas schreibt wie: Sie wäre meine Freundin, wenn der Heinz sie mir nicht ausgespannt hätte!

Vor 2 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.