"Hoy estuve en tu casa."

Перевод:Сегодня я был в твоём доме.

December 19, 2016

22 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Stepan_Altman

Разве с hoy не he estado нужно употреблять?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Если "hoy he estado", сколько раз? И, может быть, скоро вернёшься?


https://www.duolingo.com/profile/Bezzeridis

Наверное, все-таки не совсем правильно на данном этапе изучения нами испанского языка сочетать hoy и estuve.. Только-только пытаешься уяснить, в каких случаях какое время использовать, запоминаешь слова-маркеры, и на тебе - все еще запутаннее, чем ты думал((


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Ну... рано или поздно розовые очки придётся снимать.


https://www.duolingo.com/profile/Amid443268

Когда мы говорим о периоде времени который ещё не закончился,например: hoy,este mes,este año,мы должны говорить прошедшой формулой Haber в спряжении и Participio(ado,ido)


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Это заблуждение. Я совершенно спокойно могу описать, что я делал сегодня до настоящего момента, событие за событием и использовать pretérito perfecto compuesto в этом случае будет неправильно. Для исторического описания событий надо использовать pretérito perfecto simple, независимо от того, когда они произошли и закончился ли календарный период, о котором идёт речь.

Дело в том, что начало следующего события автоматически заканчивает временной интервал предыдущего. События, передаваемые pretérito perfecto simple, не могут перекрываться.


https://www.duolingo.com/profile/opomuc

Не будет ли вариант "Сегодня был у тебя дома" более осмымленным? Чем "в твоём доме"...


https://www.duolingo.com/profile/Algarve11

Так тоже принимает.


https://www.duolingo.com/profile/SpWG12

"Сегодня был в твоём доме" - не принял, совершенно нормальный разговорный вариант. Русские тоже пропускают лич. местоимения, когда и так ясно. Мне не сложно дописать "я" если прога считает это важным.


https://www.duolingo.com/profile/NVsQ4

И программа считает и из этого предложения непонятно я был или он был.


https://www.duolingo.com/profile/Konstantin753986

"Hoy" и "estuve" - несовместимы. Я считаю, правильно так: "Hoy he estado"


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Вы ошибаетесь.


https://www.duolingo.com/profile/ni_tam_ni_tut

Можно ли употреблять перевести. "Сегодня я был у тебя."


https://www.duolingo.com/profile/Eversyt1

А что делать с "casa"? Тут задача не придумать близкий перевод, а перевести максимально близко к тексту.


https://www.duolingo.com/profile/Hola_Oleg

Спасибо за развернутый ответ, а то хотел спорить за Preterito Perfecto de Subjuntivo


https://www.duolingo.com/profile/Jenny770584

Подскажите, как понять, что именно я сегодня был? Перевела предложение как: сегодня был в твоём доме. Ошибка. Нужно было обязательно написать местоимение я. Вот и возник вопрос, который написала вначале


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1512

я сегодня был - hoy estuve,
ты сегодня был - hoy estuviste,
он сегодня был - hoy estuvo.

из формы испанского глагола понятно, кто был, а в русском без местоимения никак.


https://www.duolingo.com/profile/cv6m11

Встретились в кино. - Привет! - Здорово! - Чем занимаешься? - Вчера ремонтировал велик, сегодня буду кататься.... и т.д. И много тут местоимений? "Сегодня был в твоём доме" для русского воспринимается однозначно, а вот "Сегодня я был в твоём доме" - так может сказать только иностранец.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1512

-ты не знаешь, где мой брат?
-сегодня был в твоём доме.

так ли всё однозначно?
если обоим собеседникам понятно, о ком речь, тогда местоимения не нужны, но без контекста возможны варианты и разночтения.
потому на курсе выработаны правила:
https://forum.duolingo.com/comment/15110197


https://www.duolingo.com/profile/Oleg195632

Меня 10 лет назад на курсах в Мадриде- EOI (esquela oficial de idiomas) при институте СЕРВАНТЕСА, на calle Embajadores, тоже учили, что если hoy, to preterito perfecto!, entonces, he estado. Тетрадка с учебниками сохранилась.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.