"A folyó mellett festesz."

Translation:You paint next to the river.

1 year ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/Jullliettt

Why "You paint near the river" is not OK? please explain

1 year ago

https://www.duolingo.com/Hunniel
Hunniel
  • 14
  • 14
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8

That would rather be: "A folyó közelében festesz/festetek"

1 year ago

https://www.duolingo.com/ion1122
ion1122
  • 22
  • 20
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 12
  • 20

Does Hungarian use the same or different verbs for to paint a wall vs. to paint a fine art canvas? Is a house 'painter' different from the 'painter' Van Gogh?

1 year ago
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.