1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Házasságot és családot akaro…

"Házasságot és családot akarok."

Fordítás:I want marriage and a family.

February 24, 2014

35 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/tonyingo

i want marriage and family mért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

Vagy "a family" vagy "families". Kopaszon a "family" nem jó (megszámlálható főnév).


https://www.duolingo.com/profile/Jzsef657154

Az érvelésed tetszik és rövid, de velős!


https://www.duolingo.com/profile/Cristian252605

Meg mindig nem értem mi megszámlálható és mi nem. Ebben a példában miért megszámlálható a család és a házasság miért nem. Az embernek alapból van egy családja. És házassága is, alapból egy ám mint tudjuk ez utóbbiból van hogy több is. Majd lassan bemagolom oszt kész.


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

Ne aggódj, bele lehet jönni. :-)
Használd az Oxford tanulószótárt (itt: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/water_1?q=water) ahol a szavak magyarázatához odaírják zárójelben, hogy a keresett szó countable (megszámlálható) vagy uncountable (megszámlálhatatlan). Van olyan főnév is, amelyik egyszerre lehet mindkettő attól függően, hogy mit értenek alatta, mint itt a "marriage".


https://www.duolingo.com/profile/DnesGyrgy

a házasság is megszámlálható főnév az angolban, így én sem értem teljesen miért nincs előtte az "a"


https://www.duolingo.com/profile/tecso

Házzasságod sok lehet de családod csak egy!!


https://www.duolingo.com/profile/robatti

Én is ezt kérdezem.


https://www.duolingo.com/profile/KlaraEgri

Mert ezek a szigetlalkók nem a mi logikánk szerint használják a névelőket. Itt sajnos ki kell tenni a határozatlan névelőt.


https://www.duolingo.com/profile/cubekiller7

A family elé egy "a" és jó. :)


https://www.duolingo.com/profile/tecso

Én ezt úgy tanultam megy ,hogy házzasság sok lehet az ember életében ! De családod csak egy! Ezért tesznek oda névelőt: a family !:)


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

Sok házasság sok családot jelent az ember életében.


https://www.duolingo.com/profile/Kyklopsz

igazad lehet, de a házasság is megszámolható. nem?


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

A házasságban való lét (amiről itt szó van) megszámlálhatatlan.

A házasság, mint törvényes kapcsolat, megszámlálható. A jelzőkkel ellátott "házasság", mint "boldog házasság", "harmadik házasság", "előző házasság" stb. is ide tartozik, vagyis megszámolható.
Maga a házassági ceremónia (a wedding szinonimája) szintén megszámlálható.


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Tettem névelőt a, házasság elé is (a) és elfogadta. Néha nem könnyű kitalálni, hogy valamit megszámlálhatónak, tart-e. Ilyenkor kísérletezni szoktam. Nívós szótárakban külön jelzik ezt is.


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Nem igazam lehet, hanem igazam van! :D Igen, a házasság is megszámlálható... Biztos arra is van szabály, hogy itt miért nem kell előtte az a, de azt sajnos nem tudom. Még én is igencsak kezdő vagyok. ;)


https://www.duolingo.com/profile/Bambuc

De azért ezt is köszi! Én mindig bajban vagyok az a/an-al. Így ezt most megjegyzem.:-)


https://www.duolingo.com/profile/malackutya

A megszamlalhato fonevek ele kell az "a". Egy et jelent, de nem kell minden esetben forditani. Itt sem kell. Bizonyos esetekben a "the" van helyette, de a hatarozott nevelo a mondattol fugg. Pl. I want to see the family. Akarom latni a csaladot. U.ez: "a"- vel: akarok latni egy csaladot lenne. Hatarozatlan nevelo.


https://www.duolingo.com/profile/Dri69041

Köszönöm malackutya!!! Fény az alagút végén!!! Thanks!!!


https://www.duolingo.com/profile/halmosgabor

Es mit mond ilyekor az egyszeri muzulman, ha nem akar hazudni?


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi467124

Mikor nem kell kitenni a határozatlan nevelőt? Van erre szabály?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Akkor nem szabad határozatlan névelőt alkalmazni, ha az alany nem megszámlálható jellegű, vagy többesszámban szerepel.


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

Továbbá ha bortokos névmás és főnév van együtt: az én macskám = my cat. Itt nincs the!


https://www.duolingo.com/profile/Tisztaviz

Nekem már kiírták, hogy ki kell tenni elé, hogy "a" family. Talán mert általánosságban beszél róla? Nem tudom.


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Minden megszámolható főnév elé ki kell tenni az "a/an" határozatlan névelőt, ami előtt nincs "the", vagy névmás.


https://www.duolingo.com/profile/Puppetmirror

És én is.....nem az volt feladva, hogy "Házasságot és egy családot akarok." !!!


https://www.duolingo.com/profile/Pancsika1

A family???Nem így volt magyarul, csak simán család.


https://www.duolingo.com/profile/HerminaHav

Csaķ 1 betű hiányzott


https://www.duolingo.com/profile/KOVI314472

Én mind a kettő elé tettem egy"a"-t és elfogadta. I want a marrige and a family. Jónak fogadta el!


https://www.duolingo.com/profile/KOVI314472

Ha nem a szavakat választod hanem a gépelést azaz beírom a kútfejemből és mindkét szó elé rakok egy "a" - t akkor ott elfogadja! Ott nem jön elő hogy megszámolható vagy megszámolhatatlan??


https://www.duolingo.com/profile/David236909

Miért nem "I want a marriage and family"? Ez nagyon jó angol


https://www.duolingo.com/profile/ilonagyong

Sztem is családot és nem "egy" családot.....


https://www.duolingo.com/profile/Sztankay54

Beszédben édes mindegy ,aki akarja úgyis megérti.Nyelvvizsgára nem itt kell felkészülni.


https://www.duolingo.com/profile/David236909

"I want a marriage and family" tökéletes angolul. Miért nem Duolingoul?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.