"Ojapokuri peteî declaracion pe idiscúrsope."

Traducción:Hizo una declaración en su discurso.

December 19, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

Que significa "pe" aqui?

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Roffak

En el guarani hablado es muy comun. voy a darte algunos ejemplos

Ohenoi isýpe : llamo a su mamá.

Ohenoi pe isýpe : llamó a (esa) su mamá.

Aguahê hógape : llegué a su casa.

Aguahê pe hógape : llegué a (esa) su casa.

En el significado es lo mismo aunque literalmente en la segunda oración se dice "llamo a esa su mamá" que es la forma en que muchas veces se usa. Pero como esta traducción literal no está muy correcta en español al traducirlo es como que ignoramos este "pe" Es un poco como cuando en italiano se usan los articulos definidos en frente a los adjetivos posesivos en italiano tiene sentido y se usa pero al traducirlo al español no y se los evita.

Il mio padre : mi padre. Y no el mi padre.

La mia sorella : mi hermana. Y no la mi hermana.

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

Y en griego, aparentemente. Muchas gracias.

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/piguy3

¿Se puede traducir "ojapokuri" por "hicieron" acá?

April 28, 2017
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.