"Youhaveacall!"

Překlad:Máš telefonát!

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/Piduska1Kumicka

Máš hovor. Variant je mnoho... Někdo ti volá mi přijde zcela běžná a možná častější formulace než "máš telefonát". Když někomu v mém okolí zvoní telefon, "máš telefonát" rozhodně neřeknu. Ale třeba jsem jednou z mála. :-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/JanTatouse
JanTatouse
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 4

Ano, všechno to jsou možné alternativy. Systém by měl (snad) všechny uznávat.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ZdendaS

Jak by bylo - Ty máš volat (telefonovat) ?

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

No, to je trosku nedokoncena veta. V CJ tam mozna bude "ty mas volat honzu/jemu/do skoly..." Bylo by to "You are supposed to call John/him/the school..."

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/ZdendaS

Může to být i konečná věta ... Honza se ptá: Proč už nejsi v práci? Franta odpovídá: Čekám, kdy mi zavolají. Honza říká: Ty máš volat.

před 4 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.