"Ya casi es mañana."

Перевод:Уже почти завтра.

1 год назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/PetrK1957
PetrK1957
  • 25
  • 25
  • 25
  • 355

В данном случае "уже почти утро" не подойдет?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 168

Уже почти утро — Ya casi es de mañana.

Всегда с предлогом "de" для утра, вечера, ночи.

1 год назад

https://www.duolingo.com/PetrK1957
PetrK1957
  • 25
  • 25
  • 25
  • 355

Спасибо. Исчерпывающе.

1 год назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.