"Sappisolocheiosonoquiperte!"

Traduction :Sache juste que je suis ici pour toi.

il y a 2 ans

19 commentaires


https://www.duolingo.com/GrossAlain
GrossAlain
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 594

sache seulement... a été refusé par DL??!! quelqu'un aurait une explication ? merci d'avance

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/..Nicolas..

J'ai aussi signalé.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pippa54

sache seulement a été refusé . Que duolingo me donne la raison

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/grisette17

Nous n'avons jamais la raison!! Cela veut dire la même chose en Français! C'est vraiment décourageant! Les discussions entre nous ne nous nous permettent que d'exprimer notre découragement m

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Rinquin1

Sache seulement est aussi plus fréquemment utilisé car plus facile à prononcer ensemble que "sache juste "

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Tho789095

"sache seulement" est couramment utilisé en français et devrait être accepté. Je le signale encore une fois.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Faraona85
Faraona85
  • 23
  • 10
  • 6
  • 81

même remarque seulement toujours refusé!

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Prieux10

Cher Duolingo, Sache seulement que seulement devrait - seulement? - être accepté. Je signale ... si je peux (ce n'est parfois pas possible).

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/MarcheoThias

"sache seulement" devrait être accepté.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/39ch57

Refusé le 19 mai 2018.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/mamyPat1

Le 10 novembre 2018 aussi

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/LECUYERjeaneudes

seulement doit être accepté. Si on veut dire "juste" il faut à mon avis dire "giusto" (c'est en tous cas la traduction du dictionnaire). Il est en tout dommage qu'une remarque vieille d'un an n'ait pas été traitée par Duolingo

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Dudu928856

Sache seulement me semble bon. Il faudrait perdre moins de temps dans les forums pour ergoter sur des nuances de la langue francaise. On est ici pour apprendre l'italien

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/BOTHOREL7
BOTHOREL7
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 7
  • 4
  • 18

sache seulement

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/micheline82

j'ai ecrit 'sache seulement' au lieu de "sache juste" Serait-ce grave ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/trognoni

La traduction proposée par DL n'est pas française

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/pierre742271

Sache seulement... allo, allo quoi, y a t il quelqu'un chez DL qui fait son boulot ???

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/riou.jp

Sache seulement est toujours refusé le 6 janvier 2019

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/et-bim

ma réponse : "Sache seulement que je suis là pour toi" qui donne le sens de la phrase en bon français est refusée; on ne dit pas "je suis ici pour toi" en français, on est "là" pour quelqu'un. Et seulement et juste ont le même sens ... Si c'est pour nous apprendre que "seulement" en Italien, se traduit par "solamente" nous le savons, mais dans cette phrase "seulement" sonne mieux. Ah, là là là là !

il y a 9 heures
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.