1. Форум
  2. >
  3. Раздел: Duolingo
  4. >
  5. Ошибки в переводе

https://www.duolingo.com/profile/MegaTumoxa

Ошибки в переводе

Зашёл в погружение, перевел пару предложений, фраз. В итоге сразу негативно оценили два моих перевода, но ничего не исправили. Related brands - связанные бренды. Previous owners - предыдущие владельцы. Что здесь неправильно переведено? Интересно узнать. Может быть какие-то устойчивые выражения или есть небольшие нюансы перевода?

December 20, 2016

5 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/Notia41289

Не обращайте внимания. Есть тут такие личности, которые ставят минусы, при этом ничего не предлагая взамен. Увы, бороться с ними бесполезно.

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nikita_Murmansk

Есть люди которые везде ставят минусы

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bort707

А почему Вы решили, что Вам поставили минусы именно за эти пары слов? Ведь оценивается все предложение. Минусы вообще ставят довольно редко, и, если ставят, как правило за что-то более серьезное, чем неправильно переведенное идиоматическое выражение.

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pale_moon

Да за что угодно могли поставить минус.

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MegaTumoxa

Это и есть предложения. Будь они длиннее, то я бы указал их полностью.

December 22, 2016
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.