1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Mi amas katidojn!"

"Mi amas katidojn!"

Traducción:¡Amo a los gatitos!

December 20, 2016

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Francisco468757

Igual que en los ejemplos anteriores de las ballenas y los conejos, para estos casos en España usamos "me encanta / me encantan". No estoy seguro de en otros países de habla hispana.

Por ejemplo, en el portugués de Brasil, es frecuente utilizar el verbo "amar" para denotar predilección o agrado por animales y cosas (Eu amo gatinhos, ela ama essa comida), y en esos casos la traducción correcta al español es con el verto encantar (me encantan los gatitos, a ella le encantan esa comida). En español el verbo amar se utiliza principalmente cuando se quiere indicar una relación afectiva con una persona o, en raras ocasiones y sólo cuando existe un afecto especial, con un animal concreto.

Pienso que en este caso, la traducción correcta debería ser "me encantan los gatitos". E, incluso, si se aceptase el verbo "amar", hay que tener en cuenta que el uso de la preposición "a" estaría reservado al caso en que el objeto fuese una persona (por tanto, la construcción correcta con el verbo amar sería "amo los gatitos", aunque me sigue pareciendo inadecuada la utilización de el verbo amar para este caso concreto. Lo he reportado.


https://www.duolingo.com/profile/AlexMartinezGT

Comparto tu idea de que para animales y cosas la traducción más apropiada para "Ami" es "Encantar".


https://www.duolingo.com/profile/Degeneracy

He puesto "Me gustan los gatitos". ¿No es básicamente lo mismo?

Ese verbo en esperanto es "amar" y también "gustar", ¿no? Creo que ambas deberían ser correctas.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Deberías reportarla usando el botón de "Reportar un problema". Es posible que los creadores del curso quieran mantener una diferencia entre "me gusta" ("mi ŝatas") y "yo amo" ("mi amas"): repórtala a ver qué te dicen.


https://www.duolingo.com/profile/Degeneracy

Ah, vale. Podría ser eso. Nunca he reportado ningún mensaje y no suelo usar Duolingo como chat, pero gracias por responder de todos modos.

Toma un lingot por las molestias.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No es ninguna molestia, pero gracias por el lingote de todos modos. :-)


https://www.duolingo.com/profile/joseinstein

una duda: ¿el sufijo -ido quiere decir que es doméstico o es un diminutivo? En el caso de que sea un diminutivo, ¿se puede usar para objetos? Por ejemplo: vi estas knabido


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

El sufijo -id quiere decir "cría de"; -et es para diminutivos.


https://www.duolingo.com/profile/irpaag

Me encantan los gatitos , sería correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Podría ser, pero depende de cuán estrictos quieran ser los creadores del curso con los superlativos: quizás para ellos "me encanta" sería "mi amegas". Reporta la oración a ver qué opinan ellos.


https://www.duolingo.com/profile/KingLuiso

¡Michis! ♥


https://www.duolingo.com/profile/Junior28771

Lavado de cerebro...

¡¡MI AMAS HUNDOJN!! >:v

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.