"Două cantități de miere."
Translation:Two quantities of honey.
December 20, 2016
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
mjf92
1024
Surely you would say "two lots of honey"? "Two quantities" doesn't sound very good here, although I guess you would be understood.
mjf92
1024
You've completely missed the point. I'm saying the translation might be bad, not the Romanian.
Lng52-._
129
Maybe this translation would work: "Două stupi de albine de miere" ("Two beehives of honey").