"Yo como una manzana."

Перевод:Я ем яблоко.

December 20, 2016

10 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/AniaTar

Почему отдельно Yo произносится как "Йо", а в предложении целиком— "джо"?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Можно и то и другое, но без преувеличения. Робот-то прилагает усилия.


[отключённый пользователь]

    В правильном кастильском испанском произносится Йо. Джо - это уже всевозможные местные акценты.


    https://www.duolingo.com/profile/Renata485765

    В чём отличие como и come?


    https://www.duolingo.com/profile/Natalia442809

    Первое лицо (я ем - yo como) и третье (он ест- el come)


    https://www.duolingo.com/profile/SM3v6
    • 1356

    а если Yo se como una manzana?


    https://www.duolingo.com/profile/kirula

    Местоимение изменяется по лицам и числам вместе с глаголом:
    Yo me como una manzana.
    Tú te comes
    Él/ella/usted se come
    Nos comemos
    Os coméis
    Ellos/ellas/ustedes se comen


    https://www.duolingo.com/profile/Andrs426961

    Почему нельзя ем яблоко?


    https://www.duolingo.com/profile/gifa76800005498l

    Почему нельзя сказать yo come una manzana

    Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.