"Αυτός είναι ένας άριστος πολίτης."

Translation:He is an excellent citizen.

December 21, 2016

2 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/jeanprendiville

" perfect is too extreme" but άριστος is translated as perfect in all the other sentences where it is used. A perfect citizen as opposed to a perfect person is simply one who obeys the laws of the country. I think " perfect" should be accepted as an alternative.


https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

I guess it's not a bad idea. It's been added, thank you for the input. ^.^

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.