"Thecinemaistotherightoftherestaurant."

Traduction :Le cinéma est à droite du restaurant.

il y a 4 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/davidmb1

Est sur la droite du restaurant me semble aussi correct en francais!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/YannickAlex

oui normalement

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/schlapson

oui je suis d'accord cela me semble correct également

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/chicoseb

est sur la droite du restaurant me parais bon aussi...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PtitFlutist

C'est pas "on the right" normalement?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/bacus59

La cinéma est sur la droite du restaurant

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Kervian2

Pourquoi n'emploie-t-on pas "at" ou "on" the right of the restaurant

il y a 1 semaine
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.