"Eu não toco o ralo."

Translation:I do not touch the drain.

February 16, 2013

8 Comments


https://www.duolingo.com/ginachalegre

the word translation offers "grate" if I hover, however it accepts only drain. Ralo was a new word for me - how would I know?

February 16, 2013

https://www.duolingo.com/Sr.Noble

agree :)

February 18, 2013

https://www.duolingo.com/gregkaleka

Agreed -- this is a recurring issue.

March 28, 2013

https://www.duolingo.com/joto
  • 10
  • 5
  • 5
  • 2

What does this even mean? I don't touch the drain??? When would anyone say this ever?

April 30, 2013

https://www.duolingo.com/RoboMan2

Hm, public bathrooms?

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/rbrecknock

agreed!

February 23, 2013

https://www.duolingo.com/RJMCE1
  • 20
  • 18
  • 8
  • 1080

it says grate in the dictionary

February 24, 2013

https://www.duolingo.com/lenavoros
  • 11
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

yep, but the test accepts only 'drain'. If you write grate, you fail.

February 24, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.