"A bear"

Tłumaczenie:Niedźwiedź

February 25, 2014

14 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/Radek2272

czemu poprzednio było przetłumacz "niedźwiedź" wpisałem "a bear" pokazało że źle, że powinno być "the bear", a następne zadanie jest: przetłumacz słowo "a bear" - czemu tym razem nie jest "the bear" ????


https://www.duolingo.com/profile/MaryJohn2

Dlatego , że kiedy wstawiamy "a" mówimy ogólnie o słoniach. Ale kiedy mamy na myśli konkretnego słonia wstawiamy "the" . Czyli , że jeśli chcesz powiedzieć komuś , że w zoo jest chory słoń , to nie mówisz ogólie tylko konkretnie. Czyli wstawiasz "the".


https://www.duolingo.com/profile/SerenityNinja

Hmmm. A kiedy niedzwiedz sie zmienil w slonia? :)


https://www.duolingo.com/profile/karomar123

Tylko, że, niestety, z samego zdania nie są się odgadnąć czy chodzi o jakiegoś tam słonia, czy o słonia konkretnego.


https://www.duolingo.com/profile/Wiciakicia

To musi być niedźwiedź a nie miś


[użytkownik usunięty]

    Ale "miś" też akceptuje


    https://www.duolingo.com/profile/Asix_k12

    Ale nie ma czegos takiego jak ,, mis" jak chcesz ryzykowac to tlumacz jak chcesz ;)


    https://www.duolingo.com/profile/Ciemnyneko

    Mi zaliczyło miś


    https://www.duolingo.com/profile/MartaKreft

    Ja słyszalam bird ptak a nie bear niedzwiedz -,-


    https://www.duolingo.com/profile/Tosia666102

    Pomocy zakochana dziewczyna to smutna dziewczyna. Kto pomoże przetłumaczyć????


    https://www.duolingo.com/profile/dorota284037

    Dlaczego kiedy musze przetłumaczyć a Bear na polski to pokazuje mi dobrze ale jak niedźwiedź przetłumaczyć na angielski napisałam A bear pokazało mi że trzeba napisać the bear.Dlaczego?


    https://www.duolingo.com/profile/Mieszko413979

    Dzwiedźia mi nie zaliczyło a pisało niedźwiedz a jak nie dźwiedź to ja nie wiem co

    Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.