I would use 'really' and 'very' interchangeably in this type of sentence. Is wirklich different from sehr?
I wrote sehr and it took away one heart
Why not ziemlich? I finde, ziemlich ist besser.
I used "tatsächlich" instead of "wirklich" and DL says it is wrong. They are listed as synonyms in BEOLINGUS dictionary. Any thoughts?
It should be sehr. "Wirklich" is better translated as "actually".