Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"My men are trying to find that."

Traduzione:I miei uomini stanno tentando di trovare quello.

4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/FrancescoMCMLVII

Si ragazzi, ma la traduzione in italiano è pessima!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ludo.pala
ludo.pala
  • 10
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

i mei uomini lo stanno cercando!!!! è la stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Ciao Ludo, non è proprio la stessa cosa, hai dimenticato il verbo "trying" e "cercare" si traduce con "look for" o "search for". "Trovare" invece è "find".

4 anni fa

[utente disattivato]

    Ma il problema è che la parola "trovare" in italiano è utilizzata quando ci si riferisce a qualcosa che si è già "cercato". Esempio: Ho trovato la mia penna, la cercavo da giorni. Ritengo che in questa frase "trovare" non è corretto. Sbaglio?


    https://www.duolingo.com/terragnolik

    Quella non va bene ?? Hanno sbagliato

    4 anni fa