1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "I see two men and two women."

"I see two men and two women."

Перевод:Я вижу двух мужчин и двух женщин.

February 25, 2014

9 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/GenadijusS

Я вижу двух мужчин и две женщины - должны защитать!!!


https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

после "я вижу" нужен винительный падеж - (вижу кого? двух женщин) а у вас именительный (есть кто? две женщины)... ваше предложение неправильно с точки зрения русского языка


https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

Объясните, почему когда говорят, например, 2 миллиона - two million, используют ед.ч., а здесь мн.ч. - men and women. Разница в одушевлённости?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

нет, 2 яблока ведь тоже будет 2 apples. А вот два миллиона - это как бы одно числительное, видимо, поэтому.


https://www.duolingo.com/profile/Elana723939

Man - мужчина, человек мн.число men, так же и с женщинами


https://www.duolingo.com/profile/Jurabekber

я вижу два мужчины и два женщины -почему неверно


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

женщина - женский род, числительное два меняется по родам, потом два мужчины и две женщины


https://www.duolingo.com/profile/Almazka987

двоих женщин почему не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

"двоих" и "двое" применяется только с одушевленными мужского рода - "двоих женщин" неправильно с точки зрения русского языка
p.s. "двух" можно применять к любому существительному (одушевленному\неодушевленному, мужского\женского\среднего)

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.