"Il pesce salta fuori dall'acqua."

Traduzione:The fish jumps out of the water.

4 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/FrancySur.

Perché è sbagliato jump off the water? O.o

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giosmali

"...outside the water" è sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/blackshield

Non so se possa essere corretto come hai scritto tu, ma il verbo "to jump out" significa "saltare fuori/uscire" (http://www.wordreference.com/enit/jump%20out).

Non essendoci una sezione di grammatica, il metodo di Duolingo è ..sbagliando si impara! Anch'io ho sbagliato la traduzione, ma adesso ho imparato il verbo "to jump out" che non conoscevo. :)

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.