1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu vi vidas la beston?"

"Ĉu vi vidas la beston?"

Traducción:¿Ves al animal?

December 23, 2016

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Huemus

¿La frase en Esperanto no debería ser "Ĉu vi vidas al la beston?"? Con "al" antes del "la"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No: "vidi" es transitivo, así que toma un objeto directo.


https://www.duolingo.com/profile/hugopalmae

"Ves el animal?" (me marcó incorrecto) es tan correcto como decir Ves al animal?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No sé si estás preguntando o aseverando eso, pero si estás preguntando, sí, es igual de correcto.


https://www.duolingo.com/profile/hugopalmae

Ves al animal? me marcó incorrecto!!! porque mi tablet tiene solo un signo de interrogación


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No creo que sea por eso: Duolingo ignora los signos de exclamación e interrogación.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.