Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Принимаю яблоко."

Перевод:Acepto la manzana.

0
1 год назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/Tanya211273

Почему "acepto un manzana" неправильно? Разве я не могу принимать какое-то неопределенное яблоко?

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 8
  • 7
  • 101

Manzana — женского рода.

Если вы понимаете разницу между "Acepto la manzana" и "Acepto una manzana", вы молодцы!

П.С. Второе переводится как "принимаю одно яблоко" или по значению "принимаю не апельсин, а яблоко".

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/duolingoHepCat
duolingoHepCat
  • 25
  • 22
  • 18
  • 17
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 1000

Почему «Tomo una manzana.» неверно?

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

Tomar - take - брать, взять
Aceptar - accept - принимать, соглашаться взять

2
Ответить1 год назад