"Lamujercomecerdoypan."

Перевод:Женщина ест свинину и хлеб.

1 год назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/QTSS4

Вы знали что вырожение ''Ser pan comido'' переводится как ОЧЕНЬ ЛЕГКО.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Roman-Mirrod

Если поменять местами слова Pan и Cerdo предложение не изменится, можно ли будет так говорить. Или слова (не исчисляемые такие как вода, хлеб) в Испанских предложениях всегда ставятся последними ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • неисчисляемость существительных не влияет на их место в предложении
  • здесь оба существительных неисчисляемые
  • если вы меняете слова местами, непонятно, может быть вы считаете, что pan это свинина, а cerdo - хлеб.
  • во всех заданиях на Дуолинго не надо переставлять слова без явной необходимости.
1 год назад

https://www.duolingo.com/Roman-Mirrod

В Дуолинго слова местами менять не собираюсь, просто поинтересовался. Подумал, что возможно есть на этот счёт какое то правило. Спасибо.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Foxm87
Foxm87
  • 19
  • 169

Почему в этом предложении "cerdo" переводится как свинина, а вариант с мясом считается ошибочным?!

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/sv_aka_lapin

Потому что мясо la carne

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Foxm87
Foxm87
  • 19
  • 169

Точно, это я слова попутал

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/YqZH10

...а когда женщина ест свинью, надо говорить La mujer come un cerdo?

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Vadim210197

Было бы хорошо, если еще были бы предложения на применение союзов "e" и "u".

3 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.