"Я готовлю суп в январе."

Перевод:I make soup in January.

4 года назад

24 комментария


https://www.duolingo.com/zebratat

Непонятно когда нужен артикль .В каком -то выражение было a soup

4 года назад

https://www.duolingo.com/Maxim_Denisyuk

Если речь идёт о супе, как о блюде, то да, с артиклем. Если же речь идёт о чем то абстрактном, то без артикля. Ну например, если в предложении заменить суп на мясо, рис, макароны или чего другое - ничего не изменится. Либо с артиклем the

3 года назад

https://www.duolingo.com/FaridAslan

С чего это Макароны и рис- Это абстрактные предметы(продукты), а Суп- Не абстрактный. Обьяснить нормально можете?!

3 года назад

https://www.duolingo.com/Maxim_Denisyuk

Макароны и рис - не абстрактные, а неисчисляемые.

Абстрактные существительные обозначают явления, свойства, качества, действия, состояния, и т.п., то есть все то, что не имеет физической формы, к чему нельзя прикоснуться. Например:: pleasure – удовольствие, happiness – счастье, beauty – красота, kindness – доброта, honesty – честность, anger – злость, idea – мысль.

Исчисляемые существительные это такие существительные, которые можно посчитать, которые могут принимать множественное число. Например: book - книга, pen - ручка, apple - яблоко, doctor - врач, sister - сестра, boy - мальчик.

Неисчисляемые существительные это, соответственно, существительные, которые нельзя посчитать, и которые не имеют формы множественного числа (и, исходя из этого, перед ними не может стоять неопределенный артикль). Например: rice - рис, gold - золото, wheat - пшеница, beauty - красота, oil - масло.

3 года назад

https://www.duolingo.com/EvgeniyM

4 раза в тесте задали один и тот же вопрос. ну и на четвертый раз я запоролся

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

:))) а вот видите, как все специально подстроено

4 года назад

https://www.duolingo.com/PunhaneGas

Когда нужно употреблять cook, а когда make?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Вместо русского глагола готовить (еду, не что-то другое) нужно всегда употреблять make. cook - это именно варить, употребляется когда говорят о конкретных этапах готовки, процесса приготовления еды.

4 года назад

https://www.duolingo.com/battlecakes

Я употребил cook и мне даже ничего не сказали

4 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 10

Здесь это подходит.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Winston-Wolf

Больной вопрос. Можно подробнее? Ибо я всю жизнь знаю, что "cook" - именно "готовить". Знаю давно прикол с "make", но не понимаю, почему оно используется в приготовлении. А для "варить" я бы "boil" скорее использовал.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 10

Тоже интересовал этот вопрос в свое время поэтому попросил натива прокоментировать : https://www.duolingo.com/comment/2090588

3 года назад

https://www.duolingo.com/Winston-Wolf

Спасибо. ) Но ясности для меня это не привнесло. Хорошо, "make" в случае с едой принимает общее значение "готовить". Частные его варианты - это "boil", "stew", "fry"... И тут мы теряем (мы теряем его!) "cook". Для него не остаётся значения.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Maxim_Denisyuk

You can always use the verb MAKE when you mean preparing food (or drinks) hot or cold.

<pre>make breakfast make some coffee make a sandwich make pasta </pre>

You can’t always use the verb cook. It means ‘making food by applying HEAT’, so you can use it with meals:

<pre>cook lunch cook dinner (breakfast you usually make, because it doesn’t involve ‘real’ cooking) cook pasta cook chicken </pre>

Cook coffee or tea would sound strange- you should say ‘make coffee/tea’.
Do you like cooking? I do.

*note: you can’t use ’make’ in the above question!

3 года назад

https://www.duolingo.com/Winston-Wolf

Wow. 10x! But I'm still dumb in this question. )) Sooo!.. "Cook" for COMPONENTS and PARTS of a meal. "Make" for a WHOLE DISH. Right? 4 example: I cook the chicken to make a chicken salad.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Maxim_Denisyuk

Я понял так: скажете make - не прогадаете ;) Выше написано, applying HEAT, то есть с применением тепла. Ну и как сказала Лариса выше, cook - это скорее варка, а не готовка.
use the verb MAKE when you mean preparing - подготовка пищи, то есть сам процесс готовки. Думаю, что нужно просто взять за правило говорить make, а в реальной обстановке вас поправят. А этот английский текст взят из первой же ссылки Яндекса make vs cook. Так что не держите меня за иностранца ;)

3 года назад

https://www.duolingo.com/1019524955

Смешное предложение...... :)))))

4 года назад

https://www.duolingo.com/Eilinor
Eilinor
  • 17
  • 9
  • 7
  • 4

Помню еще со школьных уроков, что prepare - это готовить. ((

3 года назад

https://www.duolingo.com/Maxim_Denisyuk

Готовить, в смысле проводить подготовку. Многие путаются с похожими словами. Главное - смысл

3 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 10

Иногда это сливается в единое.

I have very limited time to prepare breakfast for the family

Не prepared big breakfast for the family

Или вот нагуглил - These are 21 clean lunches that can be prepared in under 10 minutes and are great options for packing lunch for school or work.

This is a great lunch because it's easy to prepare:)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Eilinor
Eilinor
  • 17
  • 9
  • 7
  • 4

Еще, подскажите, что за soup имеется в виду?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 10

In the freezing temperatures at leisure, there is no better soup than the january soup :) Didn't you know?

3 года назад

https://www.duolingo.com/FaridAslan

Larisa L, Почему тут стоит Артикль, Вы уже достали со своими артиклями!! Суп же не исчесляемое!

3 года назад

https://www.duolingo.com/Maxim_Denisyuk

А причём тут Лариса? Артикли - не её выдумка, претензии - к англичанам. Для большинства артикли - очень трудная тема. В оригинальном предложении нет артикля I make soup in January. Для артикля the неисчисляемость - не препятствие. Для него вообще нет препятствий. Артикли контекстно зависимы. Это значит, что в одном случае его и поставить некуда, а в другом даже неопределённому артиклю место найдётся с тем же словом. А что вы написали?

3 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.