"They take a sandwich."

Fordítás:Elvesznek egy szendvicset.

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/katonaeviii

A take nem egyenlő a buy-al ami azt jelenti hogy venni. A take elvinni vagy vinnit jelent vennit nem

4 éve

https://www.duolingo.com/GeriszPressz

igen nekem is ez volt a probléma :D

4 éve

https://www.duolingo.com/baggio75

A fognak egy szendvicset miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/nlivia76

Az Elfogadnak egy szendvicset miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/GeriszPressz

mert nem az a mondat hogy: They allow a sandwich.

4 éve

https://www.duolingo.com/Riri401

A take PONTOSAN mit jelent????

4 éve

https://www.duolingo.com/LaszloHorvath002

"Egy szendvicset visznek" ez így nem jó? akkor azt hogyan mondom?

4 éve

https://www.duolingo.com/ErikAzAngo

nem jó a mondtat. azt is jelentheti, hogy magához veszi, nem feltétlen pénzért veszi.

4 éve

https://www.duolingo.com/mama705978

They buy a sandwich.

4 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.