1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Use your time well!"

"Use your time well!"

Çeviri:Zamanınızı iyi kullanın!

February 25, 2014

23 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/kompedangi

Zamanını iyi kullan ı bile kabul etmedi soğumaya başladım uygulamadan


https://www.duolingo.com/profile/orhan_gazi

Burada good da kullanılabilir miydi kullanılamıyorsa neden açıklayabilir misiniz?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

good bir sifat, yani kendinden sonra bir isim gelmeli, yani olmaz


https://www.duolingo.com/profile/zahter35

your zaten senin/sizin anlamına geliyor. ha zamanını ha zamanınızı... ikisi de doğru! artı use, burada hem "kullan" hem "değerlendir" anlamında. zamanını(zı) iyi değerlendir(in)'i de kabul ediyorum ben; sıkıntı yapmayın :)


https://www.duolingo.com/profile/hmustak

zamanı iyi kullan?


https://www.duolingo.com/profile/omercito
  • your time = zamanın

  • use your time = zamanını kullan

  • use your time well = zamanını iyi kullan


https://www.duolingo.com/profile/GkhanYlmaz5

"Zamanını iyi kullan" bunu kabul etmedi.


https://www.duolingo.com/profile/HlyaCihangir

''Zamanını iyi kullan!'' doğru kabul edilmelidir.


https://www.duolingo.com/profile/emrahalma5

Well çok iyi manasınada gelmiyor mu gelemiyor mu admin ..?


https://www.duolingo.com/profile/Tam35rdem

Use well your time! neden yanlıştır?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

yanlis. neyi "use" etmesi gerektigini hemen use'dan sonra soylemeniz lazim, araya bir sey giremez


https://www.duolingo.com/profile/pakizebal

Söylemeden kabul ediyor


https://www.duolingo.com/profile/dramatikbakisli

zamanını verimli kullan da bir alternatif olabilir mi?


https://www.duolingo.com/profile/K.Huseyn

Zamani iyi kullan yalnis olan ney anlamadim


https://www.duolingo.com/profile/AysuYes

Kendi sesini bile anlamadı sizi ankayamaz


https://www.duolingo.com/profile/Eysu_sr13

Ya yeter ikide bir yanlis seyler verip duruyor lutfen guncel gelsin!

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.