When and why is it necessary to duplicate the article twice?
Το ίδιο μήλο - The same apple
Το ίδιο το μήλο - The apple itself
Would "το μήλο το ίδιο" also work?
Yes it would
And thats what i typed as a native and duolingo said it was wrong but its not :)
It doesnt really sound right in English to say 'the apple itself' no one would say that. Same as other examples like 'the uncle himself'