"You do not have to choose."

Tłumaczenie:Nie musisz wybrać.

1 rok temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/ArkadiuszZ906717

Bardziej poprawnie po polsku "Nie musisz wybierac"

1 rok temu

https://www.duolingo.com/MichaWitko7

Nie musisz wybrać ? Jakoś nie bardzo po polsku. Chyba powinno być 'wybierać'.

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Marywhite1998

Dlaczego nie może być "nie masz wyboru"?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/AelienFelis
AelienFelis
  • 17
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

To nie to samo. You do not have to choose = nie musisz wybierać, wybrać, zadecydować, podejmować tej decyzji (na przykład teraz nie musisz tego robić, ale istnieje jakiś wybór i jakieś opcje). You do not have a choice = nie masz wyboru, czyli nie ma żadnych opcji, jest tylko jedna jedyna rzecz, którą musisz zrobić. Mam nadzieję, że pomogłam :)

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Marywhite1998

Bardzo dziękuję! :)

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Kamil233323

Również dziekuje

1 rok temu

https://www.duolingo.com/MarciJ02

Również dziękuję

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/AdamB.2

Też dziękuję.

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/TadzikFox
TadzikFox
  • 24
  • 20
  • 17
  • 6
  • 468

Po polsku "Nie musisz się wybierać"

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.