"Ми закінчили робити це."

Переклад:We have finished doing it.

2 роки тому

4 коментарі


https://www.duolingo.com/PlinseFlad

Тобто можна з "have" і без нього? Яка взагалі його роль в реченні?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/OstapMokriak
OstapMokriak
  • 15
  • 12
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 4

Тут просто виражають результат доконаної дії. Ми закінчили робити це - тобто, вони вже до цього не повернуться. А коли вживати просто "Past Simple" - We finished doing it, таке речення має продовження, наприклад: We finished doing it, but we will return again.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/zijzij

we ended doing it - чому так не можна?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/art7ber
art7ber
  • 25
  • 1192

У даному випадку буде правильно: we/we have finished doing/to do it/this/that

1 місяць тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.