sorry, but one could live in Romania 1000 years and never hear this phrase.
Google translate offers for pocket, amongst other things:
buzunar pocket, fob, holster, poke; pungă bag, purse, pouch, pocket, carrier bag; sac bag, sack, sac, poke, pocket, sackful I'm going to suggest it accepts English pocket in future.
i was going to ask the same question. I don't understand the meaning of this sentence. I would say " pocket" or " hood " but even so......
This is a peculiar sentence. I see from others' comments that they feel the same.