"Punga paltonului este subțire."
Translation:The bag of the coat is thin.
25 CommentsThis discussion is locked.
I did not understand this sentence. I came here and realised if it had been, "The coat's bag is thin," I would have understood it. It is another example of a foreign speaker using "The X of the Y" where a native English speaker would say, "The Y's X." That is done often in this lesson.
Coats are sold in bags. Theatrical costumes are stored in protective bags.
818
Punga? I for the life of me couldn't understand what she was saying, so I put 'unga' (no idea what that would mean). It was accepted, even without the 'you have a typo'.
1134
Are these sentences generated by computer? The (noun) of the (noun) is (adjective)? Next, "The kitchen of the donkey is rich."
1426
What do you call the little pouch that you roll your kagool into when it's stopped raining... could you call that the coat's bag?
What is wrong with: e subțire? By the way I live in Michigan and in our closets we have lots of plastic bags (tarnasparent) because we have two ( somebody says three) seasons so two set ofclothes are put away with tablets aginst humidity and bugs). As you can imgine plastic is ideal an defintively doesn't need to be thick.So I don't understand why people are wondering about this