"De rien!" Should also be accepted. "Welcome" means both "Tu es le/la bienvenu/e (in my house, for example)" and "Welcome" as in "You're welcome" -> "De rien" (bienvenu is actually "wrong" in this situation)
Isn't "de rien" more of a "hey, no problem."/"forget about it". Bienvenue is a greeting. Am I right?
In North American English, if someone says "Thank-you", you wouldn't say, "Welcome," you would say, "You're welcome."
Welcome! is exactly the greeting Bienvenue !
You're welcome! is the response to someone saying Thank you or Thanks. It's translated into De rien in french since that is the response to domeone saying Merci. -Thank you! = - Merci ! - You're welcome! = - De rien !
But welcome does not mean de rien!
pll.lacroix- welcome doesn't mean de rien, it means bienvenue. I say DE RIEN, if someone tells me : Thank you for helping me, I would say, de rien, c'était un plaisir / That was nothing, it was a pleasure.
For those of you who are having trouble spelling this, (Like me in my early days of French), because bien means fine, or good, you can think of the spelling as a "Bien-venue"! :)
No, pll.lacroix. "De ríen" se dit "you are welcome" en anglais.
But if you say "welcome" or "welcome to my House" or welcome to whenever, you are saying "soie le bienvenu, soyez les bienvenus, etc
bienvenu should be accepted since we have no context for whom it refers to. As an aside this program also confuses salut, hi, and bye unecessarily (giving right and wrong answers to them) when they are always interchangeable in all usages. Of all the languages I am registered in, I am really most unimpressed with the DL French. they have the most error reports I have had to make .
I accidentally spelles "bienvenue" as "bienvue", it said I used the wrong word, but google translates it the same anyway is this even a word?
When I enter "bienvue" into Google Translate, there is a notice underneath the box that says "Showing translation for bienvenue" -- it autocorrected your word and then translated the corrected version.
Why not? bien is "well" and venue is the feminine form of the past participle meaning "come" as in "has come" -- it's pretty much the same as in English, just with French words!
De rien is a French phrase that means "you're welcome" and bienvenue means "welcome" as in what you say to someone when inviting them inside your home.
Because it is the whole expression "You're welcome" that equates De rien. Not the single word Welcome.
A french girl is joining my class at school so I'm learning french
wrote Bienvenue and I got it wrong. -_- I now officially hate Duolingo now. XD
It should only be 1/2 credit that I got because I just spelled it wrong
I agree. It has also been deemed correct many times before. Even in 'pairs' exercises!
Welcome, is a greeting. Imagine having a bunch of guests standing at your door, and you open up your door, motion your hand for your guests to come into your home and as you do you say, "Welcome!" Basically saying, "Welcome to my home." This is a very common phrase in America.