"L'étrangèren'apasunnomitalien."

Traduction :La straniera non ha un nome italiano.

il y a 1 an

2 commentaires


https://www.duolingo.com/Herv960992

Nome c'est prénom pas nom il y a une erreur dans la correction

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MarcTeasdale

Erreur de correction. Cognome est nom et nome est prénom en français.

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.