Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"That lady, it is here that I saw her."

Traduction :Cette dame, c'est ici que je l'ai vue.

il y a 4 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/hadjAdoui

normalement on doit utiliser le subjonctif Pas le passé composé. je ne sais pas est-ce que j'ai raison ou j'ai tort je demande des éclaircissements.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/H112TbI
H112TbI
  • 14
  • 11
  • 4

can anybody tell me why "it's here that i saw here " and not "it's here where i saw her "

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Wildarfi

C'est ici que je la vis devrait marcher aussi; après tout on peut le traduire par le passé composé mais c'est plutôt le prétérit là...donc traduction impoarfait ou plutôt ici passé simple

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jack186915

Désolé, le verbe avoir placé avant ''vu'' ne prend pas de ''e''. Jack

il y a 3 semaines